کد مطلب: 

213237
بهاره افشاری بازیگر تلویزیون با انتشار تصویری از اسکناس 10 هزار تومانی در صفحه اینستاگرام خود به چاپ شعر معروف سعدی واکنش نشان داد و مصرع "بنی آدم اعضای یکدیگرند" را غلط دانست.
پست جنجالی بهاره افشاری درباره شعر سعدی

به گزارش سرویس وبگردی سیتنا، این ماجرا باعث شد روزنامه خراسان به سراغ دکتر محمد جعفر یاحقی استاد زبان و ادبیات فارسی برود تا نظرش را درباره این مصرع سعدی جویا شود.

دکتر یاحقی دراین‌باره گفت: برای تصحیح در ادبیات باید این بیت یا هر بیتی را از دو منظر بررسی کرد؛ یکی شرح و توضیح شرح و دیگری مسئله تحقیق و تصحیح نسخه شناسی و متن شناسی است. متون کلاسیک بر اساس نسخه های خطی و دست نویس های کهن تصحیح شده و ضبط درست آن به دست می آید. این که من دلم چه می خواهد یا این گونه بهتر است یا این گونه می پسندم مجاز نیست. بنابراین هر متنی ابتدا باید یک تصحیح انتقادی صحیح داشته باشد و براساس آن ضبطی که بر اثر اجتهاد و تصحیح انتقادی مصححان آگاه پیدا می شود آن را ملاک قرار دهیم و سپس آن تصحیح انتقادی قابل تفسیر و تاویل است.

مدیر قطب علمی فردوسی شناسی و ادبیات خراسان ادامه داد: براساس مدارک گلستان سعدی که تصحیح شده و نسخه های کهنی که مربوط به اوایل قرن هشتم است یعنی 10، 15 سال بعد از مرگ سعدی که به احتمال زیاد باید خیلی به زبان سعدی نزدیک باشد و در واقع باید گفت به سخن سعدی از همه نزدیک تر است تقریبا بالاتفاق تمام آن ها ضبط یکدیگرند را دارند، شادروان غلامحسین یوسفی که آخرین تصحیح را از گلستان ارائه داده و همه نسخه ها را دیده است می گوید. همه نسخه های این مصرع را به صورت «بنی آدم اعضای یکدیگرند» ضبط و ثبت کرده اند البته این بحث «یکدیگرند» صحیح است یا «یک پیکرند» از قدیم وجود داشته است.

انتهای پیام

دسته بندی: 

برچسب: 

افزودن دیدگاه جدید

اشتراک در خبرنامه